2022年9月18日 星期日

分享《回到原點cinevuan》的母語版/Matzka 瑪斯卡

Matzka用母語唱出的《回到原點cinevuan》,

更加好聽!

也呼應『回到原點』的意象。

**

歌詞的含意,觸動了現在的我,

時間依舊不斷的流逝

得不到的,或許原本就不屬於我的

有時還是學會放手吧!

天越來越黑,

   霓虹比星空還亮眼,

      一點一點

        忘記我是誰?”

 

累了的話,

   那就在家裡睡一下吧

  醒來後,

 把昨天銷毀!”

放下手機,

           呼吸海的氣味

我想那就先這樣吧,

           不一定要很賺錢,

  如果我老的話,

            誰還會記得我是誰?”

  天越來越黑,

   霓虹比星空還亮眼,

      這些年我走了有多遠?

        忘記我是誰?”

車子追不上的時間,

   也許有一天,

      也是我想念的畫面。


《回到原點 Back to the Roots

放下手機

讓它沒電

大力呼吸

海的氣味


 
*
*

讓我們……回到   原點

回到原點是為了走得更遠,做自己喜歡的事…

直面自我與生活,

擺脫外在眼光的人設,回歸「身而為我」的本質。

沒有留言:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...